Prevod od "koje sam voleo" do Brazilski PT


Kako koristiti "koje sam voleo" u rečenicama:

Svi su me napustili... oni koje sam voleo i koji su mi bili potrebni.
Todo mundo vai embora... aqueles que eu amava e precisava.
Da li znate da je svaka stolica u ovoj sobi napunjena sa dlakom konja koje sam voleo a mislim i oni mene.
Sabia que todas as cadeiras nesta sala estão estofadas com o pêlo dos cavalos que amei e que acho que me amaram?
Imao sam veze sa devojkama koje sam voleo i sa kojima sam želeo da se oženim... ali nikad nisam, samo onako spavao sa devojkom.
Houve moças que amei e com quem quis me casar... mas não dormimos juntos.
Odbacivao sam velièine koje sam voleo.
Vi a mim mesmo repudiando as sublimações culturais que outrora amei.
Napustio je moj život kao Kati, grbavi Basia, Ina Mosejevna, moji otac i majka, Berta i Isak - i oni koje sam voleo.
Foi-se de minha vida com Kathy, a corcunda Basia... Inna Moyseyevna, meu pai e mãe, Bertha e Isaac. Todos os que eu amava.
Dve osobe koje sam voleo nisu žive.
As duas pessoas que eu amava morreram.
Dete koje sam voleo je nestalo.
A menina que amei havia ido.
Mislim o svim ljudima koje sam voleo, a kojih više nema.
Penso nas pessoas que amei, mortas há muito tempo.
Hej, za sve žene koje sam voleo i koje su mene volele.
Para todas as mulheres que eu amei e que retribuíram.
Proveli smo šest teških godina zajedno, ali bilo je dosta stvari koje sam voleo.
Tivemos 6 anos bem duros juntos, mas tem várias partes que amei.
Bio sam s ljudima koje sam voleo, i koji su voleli mene.
Não pedi para vir aqui. Tive pessoas que eu amo.
Tajne koje sam èuvao su stvorile probleme u životu ljudi koje sam voleo.
A descoberta dos meus segredos trouxe problemas para as vidas das pessoas que eu amava.
Nisam mogao da spreèim ubistva jedine dve osobe koje sam voleo.
Não consegui evitar a morte, das únicas pessoas que já amei.
Oni su zauvek zaspali, ljude koje sam voleo.
"como um sonho que sonham, os homens que adorei.
Amerièki agent koji prouzrokovao smrt svih koje sam voleo.
Agente americano que causou a morte de todos que amo!
I onda... onda sam ponovo otkrio i pronašao stvari koje sam voleo..
E então... eu redescobri e retornei às coisas que amava.
I ja sam ostao bez stvari koje sam voleo.
Tiraram coisas que amo também. -Tudo bem.
Ljude koje sam voleo, jer Helena...
Pessoas que eu amava Porque, Helena...
Pronašao sam ljude koje sam voleo i koji su mi to uzvratili.
Achei pessoas para amar que retribuíram o meu amor.
One je razlog što su svi koje sam voleo poginuli.
Ela é a razão das mortes de pessoas que eu amava.
Ljudi su nas stalno gledali kao rivale, ali on je bio jedan od retkih ljudi koje sam voleo, a èak i još reðih koje sam poštovao.
As pessoas sempre pensaram que éramos rivais, mas ele era um dos poucos que me agradavam... e um dos muito poucos que eu respeitava.
Svi koje sam voleo najviše na svetu.
Todos os que mais amei nesse mundo.
I dalje mogu da èujem tu stvar kako se smeje... dok sam ja klao sve koje sam voleo.
Ainda ouço aquela coisa rindo. Enquanto eu destruía todos que amava.
Ljudi koje sam voleo... Umrli su mi na rukama, ali sam ostao veran.
Pessoas que eu amei morreram nos meus braços, mas eu me mantive fiel.
Leteæe mašine koje sam voleo sada su korišæene za ubijanje.
As máquinas voadoras que amava agora eram usadas para matar.
Do kraja rata, mnogi ljudi koje sam voleo su nestali.
No final da guerra, muitas pessoas que conhecia tinham morrido.
On me je lišio svega... moje èoveènosti, mog dostojanstva, svih koje sam voleo, dok mi ništa nije ostalo osim moje vere.
Tirou-me tudo. Minha humanidade, dignidade, tudo que eu amava, até não restar nada além de minha fé.
"Lice koje sam voleo najviše od bilo èega na svetu. "
Um rosto que amava mais que qualquer outra coisa no mundo".
LICE KOJE SAM VOLEO VIŠE OD IÈEGA NA SVETU.
o rosto que eu amava mais do que qualquer outra coisa no mundo.
Ljudi koje sam voleo otišli su.
As pessoas que amo sumiram. Como você.
A onda iznenada, filmovi koje sam voleo, kao sto je Ordinary People ili Terms Of Endearment, filmovi od 20 miliona, se vise nisu snimali.
E, de repente, os filmes que eu gostava, como Gente como a Gente e Laços de Ternura, esses filmes de 20 milhões, não estavam mais sendo feitos.
Udaljio sam se od ljudi koje sam voleo.
Eu me distanciei de pessoas que amava.
Prebiram po krhotinama svih vrednosti koje sam voleo.
Estou revendo os destroços de todos os conceitos que eu prezava.
Ljude koje sam voleo, nisam ih izgubio.
As pessoas que amei, não as perdi.
Ne mogu shvatiti kako je Bog odobrio smrt ljudi koje sam voleo.
Não posso mais conceber que o Nosso Senhor aprovou a morte de todos que amei.
Mardž, naterala si me da bacim mnoge stvari koje sam voleo.
Escute, Marge, você me fez jogar muita coisa fora, coisas que eu realmente amava.
Tako da sam se vratio projektima koje sam voleo.
Então eu voltei a fazer os projetos que amava.
0.58695983886719s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?